司空曙:喜见外弟卢纶见宿

  《喜见外弟卢纶见宿

  作者:司空曙

  静夜四无邻,荒居旧业贫。
  雨中黄叶树,灯下白头人。
  以我独沉久,愧君相见频。
  平生自有分,况是霍家亲。

  注释

  1、沉:沉沦。
  2、分:情谊。
  3、霍家亲:晋羊祜为蔡邕外孙,这里只是说明两家是表亲。

  译文

  宁静的夜晚四周没有近邻,
  我荒居旧屋家道早就赤贫。
  枯黄的老树在风雨中落叶,
  昏暗的灯光映照白发老人。
  因为我长期以来孤寂沉沦,
  你频来探望令我自愧难忍。
  平生情谊可见是自有缘分,
  更何况本身就是姑表亲门。

  赏析

  诗意在写自己贫居,遇外弟留宿而自道近况的。卢纶的《晚次鄂州》(卷六)中,也有“旧业已随征战尽”,与此诗中的“荒居旧业贫”句,正好印证,说明表兄弟两人,此时处境都很艰难,环境使其更能互相体恤。诗的前半首写静夜荒村,陋室贫居,雨中黄叶树,灯下白发人,构成一个活生生的画面,表达了自我的辛酸和悲哀。后半首写表弟卢纶来访,在悲凉中见到亲友,自然喜出望外。这一悲一喜,互相映衬,深刻地表现了主题。

司空曙:喜见外弟卢纶见宿Word下载 Www.TeaChdB.com

上一篇:司空曙:贼平后送人北归
下一篇:司空曙:云阳馆与韩绅宿别

分享到: 收藏