假如真理反对你,你就向真理投降 - 罗马尼亚

流落他乡


拼音:liú luò tā xiāng

简拼:lltx

典故:宋·释普济《五灯会元》:“舍父逃走,流落他乡,撞东磕西,苦哉,阿弥陀佛。”

用法:动宾式;作谓语、定语;含贬义

结构:动宾式

年代:古代

词性:贬义

常用性:常用

近义词:流离失所、流离颠沛

反义词:安居乐业、安家立业、安家落户

押韵词:野调无腔、握炭流汤、极寿无疆、佛是金装,人是衣装、百足之虫,死而不僵、弢迹匿光、逸尘断鞅、济世经邦、臭不可当、舆死扶伤、......

英文:drift about

德文:HeimundHofverlassenundinderFremdelebenmüssen

造句:
◎ 从《古兰经》中看,至少麦加人已经认为,安拉是造物主、最高的养育者、盟誓和契约的监督者、流落他乡的异族人的保护人、在特别危急的时候可以呼救的唯一神灵,穆罕默德信奉的安拉与麦加人的概念显然有所不同。
◎ 他兀立在船头,任凭大浪抽打,仿佛自己就是旷野,就是林莽,就是浪滔,就是白昼般的夜;大自然变得哑然无声,一切都是那么落寞,一切都在变异;流落他乡的愁苦也罢,毫无目的的颠沛也罢,蛊惑人心的诺言也罢,晦暗不明的命运也罢——这儿只有战栗的元素,只有战栗的生物,有谁能够解释这种战栗?有谁能抵拒这种战栗呢?冷冽肃杀的夜在示威。
◎ 他决心流落他乡,等混出个样子来,再回故土……

语文教学:"公子且惊且喜道:"若不遇恩卿,我李甲流落他乡,死无葬身之地矣。冯梦龙《杜十娘怒沉百宝箱》高中四册·课文·8

解释一:他乡:外地。被迫离开家乡,飘泊在外地

举例一:魏孝淳《杨柳怨》:“这种~的酸甜苦辣,又有谁能理解,谁能同情?”

解释二:被迫离开家乡,漂泊外地。

出处二:宋·释普济《五灯会元》卷五十六:“舍父逃走,流落他乡,撞东磕西,苦哉,阿弥陀佛。”

举例二:这种流落他乡的酸甜苦辣,又有谁能理解,谁能同情?魏孝淳《杨柳怨》