海枯石烂
拼音:hǎi kū shí làn
简拼:hksl
典故:元·郑允端《望夫石》诗:“石烂与海柘,行人归故乡。”
用法:联合式;作谓语、宾语、分句;含褒义
结构:联合式
年代:古代
词性:中性
常用性:常用
近义词:地久天长、海誓山盟、矢志不移
反义词:见异思迁、朝秦暮楚、朝三暮四
押韵词:硁硁之见、寡闻少见、直言极谏、伈伈睍睍、青眼相看、精神涣散、天壤之判、无根无绊、桑梓之念、日长一线、......
英文:(even if) the seas run dry and the rocks crumble
日文:海かれ石ただれる
法文:immuable<invariable>
俄文:вéчно<никогдá>
造句:
◎ 那种海枯石烂永不变心的奇遇,好像她生来就是为了获得这一切的,那是她生命的职业。
◎ 他和崔成恋爱时,那时崔成是名国旗手,她爱得死心塌地,海枯石烂。
解释一:海水干涸、石头腐烂。形容历时久远。比喻坚定的意志永远不变。
出处一:老我重来,海干石烂,那复断碑残础。宋·王奕《法曲献仙音·和朱静翁青溪词》
举例一:汝要说我降,除非~。(明·罗贯中《三国演义》第四十七回)
出处二:宋·王奕《法曲献仙音·和朱静翁青溪词》:“老我重来,海干石烂,那复断碑残础。”
举例二:汝要说我降,除非~。 ★明·罗贯中《三国演义》第四十七回