誓言是约束不了情人的 - 索福克勒斯

海枯石烂


拼音:hǎi kū shí làn

简拼:hksl

典故:元·郑允端《望夫石》诗:“石烂与海柘,行人归故乡。”

用法:联合式;作谓语、宾语、分句;含褒义

结构:联合式

年代:古代

词性:中性

常用性:常用

近义词:地久天长、海誓山盟、矢志不移

反义词:见异思迁、朝秦暮楚、朝三暮四

押韵词:硁硁之见、寡闻少见、直言极谏、伈伈睍睍、青眼相看、精神涣散、天壤之判、无根无绊、桑梓之念、日长一线、......

英文:(even if) the seas run dry and the rocks crumble

日文:海かれ石ただれる

法文:immuable<invariable>

俄文:вéчно<никогдá>

造句:
◎ 那种海枯石烂永不变心的奇遇,好像她生来就是为了获得这一切的,那是她生命的职业。
◎ 他和崔成恋爱时,那时崔成是名国旗手,她爱得死心塌地,海枯石烂。

解释一:海水干涸、石头腐烂。形容历时久远。比喻坚定的意志永远不变。

出处一:老我重来,海干石烂,那复断碑残础。宋·王奕《法曲献仙音·和朱静翁青溪词》

举例一:汝要说我降,除非~。(明·罗贯中《三国演义》第四十七回)

出处二:宋·王奕《法曲献仙音·和朱静翁青溪词》:“老我重来,海干石烂,那复断碑残础。”

举例二:汝要说我降,除非~。 ★明·罗贯中《三国演义》第四十七回