两个人骑一匹马,总有一个人在后面 - 莎士比亚

庆父不死,鲁难未已


拼音:qìng fù bù sǐ,lǔ nàn wèi yǐ

简拼:qfbsl

典故:《左传·闵公元年》:“不去庆父,鲁难未已。”

用法:复句式;作宾语、分句;含贬义

结构:复句式

年代:古代

词性:贬义

常用性:生僻

同韵词:安分守理、一日万几、碧空万里、万无此理、通文知理、知文达理、季常之癖、孤俦寡匹、恃才扬己、知根知底、......

英文:QingFuisdoneawaywith,thecrisisinthestateofLuwillnotbeover

故事:周朝的诸侯鲁国第17代国王鲁庄公姬同的三个兄弟中庆父十分专横,与他的妻子哀姜勾搭成奸,先后害死后国王姬斑及哀姜妹妹的儿子鲁闵公姬开,野心越来越大,打算自己做国王,最后被他的弟弟季友处死,拥立姬申为王,从此鲁国才平静

解释一:不杀掉庆父,鲁国的灾难不会停止。比喻不清除制造内乱的罪魁祸首,就得不到安宁。

举例一:~。战犯不除,国无宁日。这个道理,难道现在还不明白么?(毛泽东《南京政府向何处去?》)

出处二:不去庆父,鲁难未已。《左传·闵公元年》

举例二:庆父不死,鲁难未已。战犯不除,国无宁日。这个道理,难道现在还不明白么?毛泽东《南京政府向何处去?》