出洋相
拼音:chū yáng xiàng
简拼:cyx
典故:露出令人作笑的丑相;略带幽默的失态。
用法:作谓语、宾语、定语;用于口语
结构:动宾式
年代:现代
词性:贬义
常用性:常用
近义词:当众出丑
押韵词:梦寐不忘、风流跌宕、相门有相,将门有将、神流气鬯、乔模乔样、无风不起浪、长安道上、东奔西撞、腹非心谤、御下蔽上、......
英文:makeashowofoneself<makeaspectacleofoneself>
日文:醜態(しゅうたい)を演(えん)じる。恥(はじ)をさらす
法文:sedonnerenspectacle
德文:sichblamieren<LeutemitSpǎβenunterhalten>
俄文:гримáсничать
造句:
◎ 财主为了挣钱叫我出洋相!实在是不好办呵!给我扮上戏了,花角儿也十分高兴,把她白银水钻的头面全借给我戴上,财主又为我借来一身灰色衣服,我扮好了,财主高兴地说:"小凤子圆脸儿扮个小寡妇真象!"他越高兴,我心里越不自在。
◎ 有一回大庭广众之下出洋相,在某家商厦的开业庆典上掏出为另一家娱乐中心剪彩准备的贺词高声宣读,引起众贵宾们哗然,当代"华威"真是忙昏了头。
◎ 第一次包扎伤口时,幸好他在旁边,才没出洋相。
解释一:露出令人作笑的丑相;略带幽默的失态。
出处二:露出令人作笑的丑相;略带幽默的失态。