想获得平等竟如此困难,原因在于:我们只想与上司共享它 - 享利·贝克

巫山云雨


拼音:wū shān yún yǔ

简拼:wsyy

典故:妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。战国·楚·宋玉《高唐赋》

用法:作宾语、定语;指男女欢合

结构:偏正式

年代:古代

词性:中性

常用性:生僻

近义词:巫云楚雨

同韵词:一无所取、生男育女、中郎有女、倚门倚闾、停妻再娶、酒朋诗侣、轻动远举、中郞有女、重男轻女、百务具举、......

故事:传说古代襄王游览高唐地区,十分疲倦就在白天小睡了一会,在梦中看见一个仙女说:“我是高唐人,听说你来了,愿意给你当枕席。”襄王临幸了她。临别她说:“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”

解释一:原指古代神话传说巫山神女兴云降雨的事。后称男女欢合。

举例一:十二巫山云雨会,襄王今夜上阳台。清·钱彩《说岳全传》第35回

出处二:战国楚·宋玉《高唐赋序》:“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”