慢些,我们就会更快 - 托·德雷克斯

泣下如雨


拼音:qì xià rú yǔ

简拼:qxry

典故:《诗·邶风·燕燕》:“瞻望弗及,泣涕如雨。”

用法:偏正式;作谓语;形容极度悲痛

结构:偏正式

年代:古代

词性:中性

常用性:常用

近义词:泣涕如雨、泪如雨下

反义词:兴高采烈

同韵词:累珠妙曲、兔死凫举、龙雕凤咀、西装革履、左家娇女、五男二女、轻徙鸟举、三男两女、循规遵矩、百凡待举、......

英文:to shed tears like rain; to weep copious tears

日文:落涙(らくるい)すること雨(あめ)の如(ごと)し

解释一:眼泪象雨一样。形容伤心到极点。

出处一:瞻望弗及,泣涕如雨。《诗·邶风·燕燕》

举例一:十一娘困述病源,封~。(清·蒲松龄《聊斋志异·封三娘》)

出处二:

举例二:十一娘困述病源,封泣下如雨。清·蒲松龄《聊斋志异·封三娘》