叫化子
拼音:jiào huā zǐ
简拼:jhz
用法:作主语、宾语、定语;用于口语
结构:偏正式
年代:近代
词性:中性
常用性:常用
近义词:叫花子
同韵词:令人切齿、等因奉此、木石鹿豕、名标青史、始愿不及此、鬼设神使、怒目切齿、知足知止、励精更始、束手就死、......
灯谜面:乞丐
英文:beggar
法文:mendiant
造句:
◎ 盖着一层灰白短发的父亲底圆正的头突然透出塘坝;我底衣裳都给你拨湿了!育美娘!去叫个捉蛇叫化子来!
◎ 这种话,辩起来长,不在本文范围之内,惟我们最少可以说:英美的议会与苏维埃最少在两要点上不同:①苏维埃所挂的招牌就是个阶级议会,毫不客气明明白白的说只许某种人进去做议士,其他种人则不许进去:英美的议会最少不挂这样的招牌,除了一些罪犯叫化子外,什么人都可以进去,只要当选。
◎ 咋还不回家呀?(上下打量)看你浑身上下这个样,简直像个叫化子!放着个好家不回去,你发的是哪份迷呀?三十多岁的人了,还像个小孩子!有本事,远走高飞,一辈子别回来!
◎ 同行语原来是指"盗贼、叫化子、杂货行商"等的黑话,是为某一些职业相同的人的利益服务的,后来流行的范围很广。
◎ 会是几个叫化子么?叫化子绝不会这么晚了呆在这么冷的大街上。
◎ 这根讨饭棍子,经历了我家多少苦难年代,看到了我家多少人的辛酸泪水,决不要忘记我们是叫化子的后代。
解释一:乞丐。
出处一:管他有衣服没衣服,比要饭的叫化子总强点,就算那间厨房旁边的小房子,也怪暖和的,没有什么不可以的。清·刘鹗《老残游记续集遗稿》第四回
举例一:自觉没趣丢脸,像赶在洋车后面的叫化子,跑了好些路,没讨到手一个小钱,要停下来却又不甘心。钱钟书《围城》
出处二: