良心强调的是“应该”二字 - 约·库克

一无可取


拼音:yī wú kě qǔ

简拼:ywkq

典故:明·冯梦龙《醒世恒言·卢太学诗酒傲王侯》:“心中大怒道:‘原来这俗物,一无可取,都只管来缠帐,几乎错认了。”

用法:动宾式;作谓语、定语;含贬义

结构:动宾式

年代:古代

词性:中性

常用性:常用

近义词:一无是处、一塌糊涂、不堪设想

反义词:十全十美、完美无缺、白璧无瑕

同韵词:金童玉女、翻手为云覆手雨、飞檐反宇、独行踽踽、软谈丽语、进退应矩、飘风急雨、退旅进旅、人弃我取,人取我予、窃窃细语、......

邂逅语:小偷跑到磨行里

灯谜面:十拿九稳

英文:to be worthless; to have nothing to recommend one

法文:n<êtrebonàrien<nevaloirrien>

德文:überhauptkeineVorzügehaben<garnichtvonNutzensein>

解释一:没有一点儿可以肯定的地方。

举例一:他虽然有许多缺点,但并不是~,他也有许多长处值得大家学习。

出处二:明·冯梦龙《醒世恒言·卢太学诗酒傲王侯》:“心中大怒道:‘原来这俗物,一无可取,都只管来缠帐,几乎错认了。”