德者,本也;财者,末也 - 礼记

家败人亡


拼音:jiā bài rén wáng

简拼:jbrw

典故:清·西周生《醒世姻缘传》第十回:“你既来投托蒋太太,你在蒋府里静坐罢了,你却遥地里去串人家,致得人家败人亡。”

用法:联合式;作宾语、状语;含贬义

结构:联合式

年代:近代

词性:中性

常用性:常用

近义词:家破人亡

同韵词:长发其祥、正大堂皇、铁壁铜墙、磨砺自强、悠悠扬扬、舍短取长、摧折豪强、作辍无常、弃短取长、神枢鬼藏、......

日文:家財をかたむけ艖を滅ぼす

解释一:家庭败落,家人死亡

举例一:曹禺《雷雨》第三幕:“自从娶了你的妈,我是~,一天不如一天。”

解释二:家庭破产,人口死亡。形容家遭不幸的惨相。

出处二:会琨为段匹磾所害,峤表琨忠诚,虽勋业不遂,然家破人亡,宜在褒崇,以慰海内之望。《晋书·温峤传》

举例二:把人家弄的家败人亡,父南子北,夫离妻散,还来上什么纸儿?明·兰陵笑笑生《金瓶梅词话》第八十一回