有多少个脑袋,就有多少个意见 - 法国

骑马乘舟


拼音:qí mǎ chéng zhōu

简拼:qmcz

典故:有好乘马者,为人所欺,以五十金易一马,驽甚,不堪策。乃货舟载马,而身跨其上。《笑府》

用法:作宾语、定语;指人形而上学

结构:联合式

年代:古代

词性:贬义

常用性:常用

押韵词:饮谷栖丘、瓜分豆剖、誓不罢休、顺口溜、如有隐忧、日省月修、一日不见,如隔三秋、百岁千秋、落叶知秋、下笔不休、......

英文:to ride a horse; to be on horseback; to take a ridingriding

故事:有个好骑马的人上当受骗用五十两金子买了一匹劣马,无法骑得太快。他租了一条船把马载上,自己跨在马背上,走了一里多路嫌慢,就对船夫说:“我请你喝酒,请加把劲快点摇,我要放马驰骋,好好过把瘾。”

解释一:形容生搬硬套,凭空想象的形而上学。

出处二:有好乘马者,为人所欺,以五十金易一马,驽甚,不堪策。乃货舟载马,而身跨其上。《笑府》