审鹅不应狐陪审 - 英国

貂裘换酒


拼音:diāo qiú huàn jiǔ

简拼:dqhj

典故:宋·张辑《贺新郎·乙未冬别冯可久》:“且趁霜天鲈鱼好,把貂裘换酒长安市。”

用法:主谓式;作宾语、定语;含褒义

结构:主谓式

年代:古代

词性:中性

常用性:生僻

近义词:金龟换酒

同韵词:枷脰械手、一笔不苟、低腰敛手、相与一口、一麾出守、纤悉不苟、此中多有、献替可否、据图刎首、罪魁祸首、......

故事:晋朝时期,“竹林七贤”的阮咸的儿子阮孚特别好酒,在做安东参军时,整天在军中饮酒作乐,醉眼朦胧,丝毫不把军务放在心上,皇帝派他去作车骑将军的长史,劝他少喝酒,他更是纵情狂饮,经常是烂醉如泥,有时甚至用他的金饰貂皮大衣去换酒喝

解释一:相传司马相如与卓文君还成都,用自己的貂裘大衣去换酒喝。形容名士或富贵者的风流豪放

举例一:清·秋瑾《对酒》诗:“不惜千金买宝刀,~也堪豪。”

解释二:貂裘:貂皮做的大衣。用貂皮大衣换酒喝。形容宝贵者放荡不羁的生活。

出处二:且趁霜天鲈鱼好,把貂裘换酒长安市。宋·张辑《贺新郎·乙未冬别冯可久》

举例二:不惜千金买宝刀,貂裘换酒也堪豪。清·秋瑾《对酒》诗