翻手为云,覆手为雨
拼音:fān shǒu wéi yún,fù shǒu wéi yǔ
简拼:fswyf
典故:唐·杜甫《贫交行》:“翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。”
用法:复句式;作分句;形容人变化无常
结构:复句式
年代:近代
词性:中性
常用性:常用
近义词:翻云覆雨
押韵词:百废俱举、削足适履、兔起凫举、择优录取、郑人实履、魂慑色沮、大男大女、知音识曲、偭规错矩、筚路褴褛、......
灯谜面:哑巴说话
英文:as changeable as the moon
故事:唐朝时期,诗人杜甫处于盛唐走向衰弱的时期,他深切体会到上层社会的世态炎凉,人情淡薄,看到的都是尔虞我诈,不禁想起了春秋时期的管鲍之交的真情友谊。于是抚今思古即兴作《贫交行》:“翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。”
造句:
◎ 你尽可以梦想,在梦里做你的国王,做你的天皇,做你的神仙;在梦里飞来飞去,翻手为云,覆手为雨。
语文教学:极光可真是这样,翻手为云,覆手为雨,变化莫测,而这一切又往往发生在几秒钟或数分钟之内。鲁冲《神奇的极光》高中二册·课文·11
解释一:形容人反复无常或惯于耍手段。
出处一:翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。唐·杜甫《贫交行》
举例一:猴子虽然有手,却不会制造工具,至于“~”,猴子更不会。(茅盾《手的故事》)
出处二:唐·杜甫《贫交行》:“翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。”
举例二:猴子虽然有手,却不会制造工具,至于“~”,猴子更不会。 ★茅盾《手的故事》