棋高一着,缚手缚脚
拼音:qí gāo yī zhāo,fù shǒu fù jiǎo
简拼:qgyzf
用法:作分句、定语;指遇到高手就不好发挥
结构:复句式
年代:古代
词性:中性
常用性:一般
近义词:棋高一着,束手缚脚
押韵词:愣头愣脑、徒有其表、人老心不老、天不慭遗一老、耆德硕老、土头土脑、和事老、以大欺小、探头探脑、贵少贱老、......
英文:to tie somebody's hand and foot; to act freelyrestrained; powerless; unable to act freely
解释一:本指棋艺,后比喻技术高人一头,对方就无法施展本领。
出处一:正所谓‘棋高一着,缚手缚脚’,况兼是心意不安的,把平日的力量一发减了,连败了两局。明·凌濛初《二刻拍案惊奇》卷二
举例一:他的五禽剑法,本是以攻势擅长,往时只因功力不如楚昭南,所谓“棋高一着,缚手缚脚。”梁羽生《七剑下天山》第十五回
出处二:明·凌濛初《二刻拍案惊奇》卷二:“正所谓‘棋高一着,缚手缚脚’。”