良心强调的是“应该”二字 - 约·库克

魂不着体


拼音:hún bù zhuó tǐ

简拼:hbzt

典故:《前汉书平话》卷上:“吓高皇魂不着体。”明·施耐庵《水浒传》第五十三回:“只见两个黄巾力士,押着李逵,耳边只听得风雨之声,不觉径到蓟州地界,吓得魂不着体,手脚摇战。”

用法:作谓语、定语、状语;用于恐惧等

结构:主谓式

年代:古代

词性:贬义

常用性:一般

近义词:魂不著体、魂不守舍

同韵词:虚文浮礼、情不自已、青云万里、恃才扬己、微文深诋、所向披靡、董狐直笔、下车未几、弄瓦之喜、恭而有礼、......

解释一:形容极端惊恐或在某种事物诱惑下失去常态。同“魂不附体”。

出处一:吓高皇魂不着体。《前汉书平话》卷上只见两个黄巾力士,押着李逵,耳边只听得风雨之声,不觉径到蓟州地界,吓得魂不着体,手脚摇战。明·施耐庵《水浒传》第五十三回

举例一:谁何错认做小姐有意,一发~,接过来一头抹手,一头说道,‘烦姐姐致谢小姐,多蒙美情,承借汗巾了。’ ★《石点头·莽书生强图鸳侣》

出处二:

举例二:谁何错认做小姐有意,一发魂不着体,接过来一头抹手,一头说道,‘烦姐姐致谢小姐,多蒙美情,承借汗巾了。’《石点头·莽书生强图鸳侣》