风雨无阻
拼音:fēng yǔ wú zǔ
简拼:fywz
典故:清·曹雪芹《红楼梦》第三十七回:“宝钗说道:‘一月只要两次就够了。拟定日期,风雨无阻。’”
用法:偏正式;作谓语、定语;指持之以恒
结构:偏正式
年代:古代
词性:中性
常用性:常用
同韵词:染神刻骨、前怕龙,后怕虎、足蹈手舞、弃文就武、昭威耀武、重整旗鼓、弄斤操斧、马马虎虎、烟聚波属、刺心切骨、......
英文:in all winds and weathers
德文:trotzWindundRegen<allenSchwierigkeitentrotzend>
俄文:независимоотпогóды
造句:
◎ 而后,他们组织了15人的专业管护队,由村支书带领,风雨无阻,严格管理。
◎ 它们在任何时刻,都会自动对准太阳,这就可以"风雨无阻"不分昼夜地捕集太阳能,二十四小时内,它的发电能力可以达到五百万到一千万千瓦。
◎ 训练计划:早晚各沿着山脚作环山长跑一小时,风雨无阻,不得穿防护面具;如果是冬天,应跳入溪中;临睡,用冷水冲浴全身,20分钟;有大风的日子,露宿,地点:晒谷场。
◎ 临走的那一天,中华去农贸市场,想与肥佬猪道别,但不知为何他那块地头是空案,肥佬猪没来,这是以往很少发生的事,肥佬猪虽然不贪财,但每天卖两个小时的肉却是风雨无阻。
解释一:不受刮风下雨的阻碍。指预先约好的事情,一定按期进行。
举例一:明天进行足球比赛,~。
出处二:明·冯梦龙《醒世恒言》卷三十二:“黄秀才从陆路短船,风雨无阻,所以赶着了。”
举例二:宝钗说道:“一月只要两次就够了。拟定日期,风雨无阻。” ★清·曹雪芹《红楼梦》第三十七回