皮肉之苦
拼音:pí ròu zhī kǔ
简拼:przk
典故:河南人除过受了点皮肉之苦,屁也没损失——他带着预支的一个月高薪落荒而逃了。路遥《平凡的世界》第五卷第20章
用法:作宾语;指身体所遭受的痛苦
结构:偏正式
年代:现代
词性:中性
常用性:常用
近义词:皮肉之痛
同韵词:流离颠疐、凡胎浊骨、冰肌玉骨、痛心切骨、拔十失五、名花无主、畅行无阻、辍食吐哺、高岸为谷、老虎屁股、......
英文:sufferingofflesh
日文:体(からだ)の苦(くる)しみ
造句:
◎ 殴打给孩子心理上造成什么创伤经常打孩子,不仅使孩子吃皮肉之苦,严重的还会危及孩子的生命。
◎ 李韶九劈头盖脸地问道:"段良弼,有人供你是AB团,你承认不承认,如果承认的话可免受皮肉之苦。"
解释一:泛指身体所遭受的痛苦。
举例一:你还是老实交代吧,免受皮肉之苦。
出处二:河南人除过受了点皮肉之苦,屁也没损失——他带着预支的一个月高薪落荒而逃了。路遥《平凡的世界》第五卷第20章