黄钟毁弃,瓦釜雷鸣
拼音:huáng zhōng huǐ qì, wǎ fǔ léi míng
简拼:hzhqw
典故:黄钟毁弃,瓦釜雷鸣;谗人高张,贤士无名。战国·楚·屈原《楚辞·卜居》
用法:作定语、分句;指贤人不被所用
结构:复句式
年代:古代
词性:贬义
常用性:生僻
近义词:黄钟毁弃,瓦缶雷鸣
押韵词:防意如城、明正典刑、东作西成、听其言观其行、相生相成、家业凋零、忧心如酲、鱼贯雁行、引类呼朋、浑然自成、......
英文:an earthen pot sounding like thunder -- an unworthy man in a high position; an unworthy man making a sensation and enjoying popularity
解释一:黄钟被砸烂并被抛置一边,而把泥制的锅敲得很响。比喻有才德的人被弃置不用,而无才德的平庸之辈却居于高位。
举例一:在黄钟毁弃,瓦釜雷鸣的时代,对于瓦釜加以不恤的打击。郭沫若《批评——欣赏——检察》
出处二:战国·楚·屈原《楚辞·卜居》:“世溷浊而不清,蝉翼为重,千钧为轻;黄钟毁弃,瓦釜雷鸣;谗人高张,贤士无名。”