年教给我们许多日不懂的东西 - 爱献生

以德报怨


拼音:yǐ dé bào yuàn

简拼:ydby

典故:《论语·宪问》:“或曰:‘以德报怨何如?’子曰:‘何以报德?以直报怨,以德报德。’”

用法:偏正式;作谓语、宾语、定语;含褒义

结构:偏正式

年代:古代

词性:中性

常用性:常用

近义词:以直报怨、以礼相待、以德报德

反义词:忘恩负义、无情无义、翻脸无情

押韵词:恶不去善、通宵彻旦、真知卓见、复车之鉴、杀鸡取蛋、被发撄冠、疾如雷电、一针一线、连州比县、言约理辨、......

英文:heap coals of fire on somebody's head

日文:徳(とく)をもって恨(うら)みに報(むく)いる

法文:rendrelebienpourlemal

故事:春秋时期,有人问孔子用恩德去酬报怨恨自己的人是否可行?孔子说:“如果怨恨我的人,我用恩德去酬报他,那么对我有恩德的人该如何酬报呢?因此,怨恨我的人,不如用正直的道理去开导他,对我有恩德的人,才能用思想去报答他。”

造句:
◎ 偶翻劝人为善的道德书,书上教人忠孝诚实,刻苦耐劳,坚忍有恒,以德报怨,不讦人私,执礼惟谨,厚待友人,舍名全义,以至于不取遗物,不私遗金,约期不爽,力诤友过,不忘友恩,爱惜光阴等等,莫不是"取悦于人"。
◎ 杨虎城听了周恩来的意见后说:"共产党置党派历史深仇于不顾,以民族利益为重,对蒋介石以德报怨,令人钦佩。
◎ 同行的记者"以德报怨",用"狗大爷"这一外号向法笛同志表示了感谢。
◎ 从联合国安理会喋喋不休的讨论到幼儿园的道德启蒙,从宗教的教义到宗族的家训,从野蛮的军事制裁到温和的谈判调解,都在规劝人们行善积德,以德报怨,化干戈为玉帛,但这只是希腊神话中的"潘多拉魔盒"里打翻出来的种种"病疫"仍在痛苦地折磨着人类。

解释一:不记别人的仇,反而给他好处。

举例一:君子不念旧恶,以德报怨。宋·崔鶠《杨嗣复论》

解释二:德:恩惠。怨:仇恨。不记别人的仇,反而给他好处。

出处二:或曰:‘以德报怨何如?’子曰:‘何以报德?以直报怨,以德报德。’《论语·宪问》