婉若银钩,源若惊鸾 - 晋·索靖

鱼釜尘甑


拼音:yú fǔ chén zèng

简拼:yfcz

典故:《后汉书·独行传·范冉》:“(范冉)遭党人禁锢,遂推鹿车,载妻子,捃拾自资,或寓息客庐,或依宿树廕。如此十馀年,乃结草室而居焉。所止单陋,有时粮粒尽,穷居自若,言貌无改,闾里歌之曰:‘甑中生尘范史云,釜中生鱼范莱芜。’”

用法:作宾语、定语;用于生活

结构:联合式

年代:古代

词性:中性

常用性:一般

近义词:釜中生鱼

同韵词:鸦巢生凤、提名道姓、霜露之病、斯抬斯敬、杀生害命、虚堂悬镜、离鸾别凤、同舟共命、人心如秤、令人起敬、......

故事:汉朝时期,范冉遭到阉党的禁锢,只好弃官推鹿车载着妻子进行云游,经常是走到哪里无钱住店就在树荫下休息。十多年后终于自己盖了一间茅草屋,经常是断粮,靠吃野菜为生。同乡人嘲笑他说:“甑中生尘范史云,釜中生鱼范莱芜。”

解释一:指贫穷的无粮可炊。

出处一:(范冉)遭党人禁锢,遂推鹿车,载妻子,捃拾自资,或寓息客庐,或依宿树廕。如此十馀年,乃结草室而居焉。所止单陋,有时粮粒尽,穷居自若,言貌无改,闾里歌之曰:‘甑中生尘范史云,釜中生鱼范莱芜。’《后汉书·独行传·范冉》

举例一:甘守着裙布钗荆,甘受尽~,不惭愧牛衣对影,也惟愿鹿车挽并。 ★清·陈烺《梅喜缘·情诉》曲

出处二:

举例二:甘守着裙布钗荆,甘受尽鱼釜尘甑,不惭愧牛衣对影,也惟愿鹿车挽并。 ◎清·陈烺《梅喜缘·情诉》曲