棋高一着,束手缚脚
拼音:qí gāo yī zhāo,shù shǒu fù jiǎo
简拼:qgyzs
典故:你的见识是比我高,人家说我怕你,棋高一着,束手缚脚,真叫我怎么不怕呢?陆士谔《续孽海花》第55回
用法:作分句、定语;指遇到高手就不好发挥
结构:复句式
年代:近代
词性:中性
常用性:常用
近义词:棋高一着,缚手缚脚
同韵词:杜门却扫、班班可考、一目即了、探头缩脑、探竿影草、不避子卯、乡乡而饱、白头偕老、衣丰食饱、重葩累藻、......
英文:to be helpless; to have one's hands tied
解释一:一着:下棋时走一步。跟棋艺比自己高的人下棋,自己显得笨拙。比喻技术高人一头,对方就无法施展本领。
出处二:你的见识是比我高,人家说我怕你,棋高一着,束手缚脚,真叫我怎么不怕呢?陆士谔《续孽海花》第55回