没有比真实的玩笑更坏的了 - 意大利

拨云撩雨


拼音:bō yún liáo yǔ

简拼:byly

典故:元·无名氏《女贞观》第四折:“他将那简帖儿传消寄信,词章儿拨雨撩云。”

用法:联合式;作谓语;用于男女间的挑逗

结构:联合式

年代:古代

词性:中性

常用性:一般

近义词:拨雨撩云

同韵词:细针密缕、穷亡解沮、桃蹊柳曲、一成一旅、千丝万缕、偭规越矩、举不胜举、中郎有女、豪干暴取、停妻再娶、......

解释一:比喻男女间的挑逗。

出处一:他将那简帖儿传消寄信,词章儿拨雨撩云。元·无名氏《女贞观》第四折

举例一:用一张助才情砑粉泥金纸,写就那诉离情拨云撩雨词。元·刘时中《一枝花·罗帕传情》套曲

出处二:元·无名氏《女贞观》第四折:“他将那简帖儿传消寄信,词章儿拨雨撩云。”