相煎何急
拼音:xiāng jiān hé jí
简拼:xjhj
典故:南朝宋·刘义庆《世说新语·文学》:“文帝(曹丕)尝令东阿王(曹植)七步中作诗,不成者行大法。应声便为诗曰:‘煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下然,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急’
用法:主谓式;作谓语、定语;含贬义
结构:紧缩式
年代:古代
词性:中性
常用性:常用
近义词:煮豆燃萁、同室操戈
反义词:和睦相处
押韵词:没脸没皮、不适时宜、鸿爪春泥、扯顺风旗、妙语解颐、感人心脾、啧啧称奇、无可置疑、乾端坤倪、管宁割席、......
故事:三国时期,魏文帝曹丕很妒忌兄弟曹植的才华,想找一个借口把他杀死,命令他在七步之内作出一首诗,否则处死。曹植作诗:“煮豆持作羹,漉菽以为汁,萁在釜下然,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。”曹丕只好贬他去镇守边疆
造句:
◎ 在重庆的周恩来,挥笔写下"为江南死国难者志哀!""千古奇冤,江南一叶;同室操戈,相煎何急!?"的题词,刊登在《新华日报》上。
◎ 同室操戈,相煎何急!"飘飘洒洒的桃花瓣,无声落入桃花潭水,一个极重情谊的民族,为自己的丑陋行径而饮泣。
解释一:煎煮得为什么那样急。比喻兄弟间自相残害。
出处一:文帝尝令东阿王七步中作诗,不成者行大法。应声便为诗曰:‘煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下然,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急’南朝·宋·刘义庆《世说新语·文学》
举例一:千古奇冤,江南一叶,同室操戈,相煎何急。周恩来因皖南事变在《新华日报》上题词
出处二:南朝宋·刘义庆《世说新语·文学》:“文帝(曹丕)尝令东阿王(曹植)七步中作诗,不成者行大法。应声便为诗曰:‘煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下然,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急’