风餐露宿
拼音:fēng cān lù sù
简拼:fcls
典故:宋·苏轼《将至筠先寄迟适远三犹子》诗:“露宿风餐六百里,明朝饮马南江水。”
用法:联合式;作谓语、定语、状语;形容旅途艰辛
结构:联合式
年代:古代
词性:中性
常用性:常用
近义词:栉风沐雨、草行露宿、餐风饮露
押韵词:人怨天怒、窄门窄户、七日来复、并容偏覆、三熏三沐、喜怒无度、高爵厚禄、绸缪桑土、三番四复、亦趋亦步、......
英文:eat in the wind and sleep in the dew―endure the hardships of an arduous journey or fieldwork
法文:mangeretdormirenpleinenature<peinesdesvoyages>
造句:
◎ 海测兵四海为家,风餐露宿,是海浪的忠实伙伴。
◎ 故事讲道:一位孔武英俊的猎夫,在一次偶然的出猎中,从鹰爪下救出了一条小青蛇,此蛇乃龙王的掌上明珠,她以馈赠一颗宝珠来报答猎夫的大恩,借助这颗宝珠,猎夫可以听懂鸟兽的一切话语,捕猎遂成为囊中探物般的易如反掌的事,猎夫从此无需风餐露宿,爬山涉水去追踪猎物的踪迹,并且可以事先避过种种灾难,因为鸟兽对灾难的预感要远远超过人类。
◎ 15岁那年他离家出走,来到华盛顿,和朋友们一起在华府的广场公园里风餐露宿,第一次尝到了流浪汉生活的滋味。
◎ 而且,似乎谁发了号令一样,在六月一日早上,一齐涌到吴淞口来--不,应当说,从五月三十日夜里就开始了,有的人为了占个好位子,风餐露宿了两夜一天……
◎ 两个战士风餐露宿,追赶花源,精心放养蜂群。
语文教学: 曲阜和洛阳相距上千里,孔子风餐露宿,日夜兼程,几个月后,终于走到了洛阳。《孔子拜师》小学五册·课文·17
解释一:风里吃饭,露天睡觉。形容旅途或野外工作的辛苦。
出处一:露宿风餐六百里,明朝饮马南江水。宋·苏轼《将至筠先寄迟适远三犹子》诗
举例一:无非~,不久便到了登州。(清·刘鄂《老残游记》第一回)
出处二:宋·苏轼《将至筠先寄迟适远三犹子》诗:“露宿风餐六百里,明朝饮马南江水。”
举例二:无非~,不久便到了登州。 ★清·刘鹗《老残游记》第一回