晕头转向
拼音:yūn tóu zhuàn xiàng
简拼:ytzx
典故:巧珠奶奶听得晕头转向。完全出乎他的意料,儿子居然变了,而且变得这么快!周而复《上海的早晨》第三部
用法:主谓式;作谓语、定语、状语、补语;用于人
结构:联合式
年代:现代
词性:中性
常用性:常用
近义词:昏头昏脑
反义词:头脑清醒
押韵词:神魂飘荡、聊以自况、人模狗样、人间天上、一纸糊涂帐、横冲直撞、详略得当、倚闾之望、明白了当、败兵折将、......
歇后语:双拳击了太阳穴;吃了对门谢隔壁
灯谜面:晖
英文:Not know whether one is (standing) on one's head or one's heels
日文:頭(あたま)がくらくらして方向(ほうこう)を見失(みうしな)ってしまう
法文:êtreétourdi<s 德文:imDrunterundDrüberdenKopfverlieren<ganzkonfuswerden> 造句: 语文教学:院长(唱):水怎么能停留在沙子上?玛格丽塔(唱):叫人拿玛丽亚怎么办?院长(唱):叫人怎么能抓住皎洁的月光?索菲娅(唱):只要跟她在一块,我就晕头转向,分不出东西南北。勒曼《音乐之声》初中六册·课文·16 解释一:头脑发晕,辨不清方向。 举例一:老师们在一片呼唤声中~,好一会,山岙里仍然只见这几个微笑着东张西望的美丽身影。(余秋雨《文化苦旅·牌坊》) 解释二:晕:头发昏;转向:辨不清方向。头脑发晕,辨不清方向。形容糊里糊涂或惊惶失措。 出处二:周而复《上海的早晨》第三部五十:“巧珠奶奶听得晕头转向。完全出乎她的意料之外,儿子居然变了,而且变得这么快!” 举例二:我被你整得晕头转向。
◎ 她还有自己的许多打算,她也不乐意自己遇上一个男人就被他搅得晕头转向。
◎ 屠格那一晚原本已经闷酒攻心,一进这种乌烟障气的地方又被鬼哭狼嗥的卡拉OK吵得晕头转向,蓝雨再像条蛇似地搅在身上一缠磨,没一会就面色苍白浑身虚汗,眼看就要招架不住。
◎ 运动一来,他哪见过那阵势?不仅举笔投降,还晕头转向地感到自己真的给批出错来了,一派负罪之心,再三认真检查,反而没有以自杀谢罪,却苟且偷生了。