布衣之交
拼音:bù yī zhī jiāo
简拼:byzj
典故:《战国策·齐策三》:“卫君与文布衣交,请具车马皮币,愿君以此从卫君游。”
用法:偏正式;作宾语;含褒义,表示贫民间的友谊
结构:偏正式
年代:古代
词性:中性
常用性:常用
近义词:生死之交、患难之交、忘年之交
反义词:酒肉朋友
同韵词:污七八糟、衣冠土枭、肥遯鸣高、玉减香销、响彻云霄、分路扬镳、登高而招、枕麹藉糟、兼容并包、反复推敲、......
灯谜面:土裁缝与顾客
英文:friends in days of simple living
故事:战国时期,齐国孟尝君没有杀一个与他的小妾相爱的门客,而是给他准备了许多礼物,把他推荐给卫国国君,对他说:“我们是布衣之交,希望卫国能给你伟大前程。”后来卫国准备联络其他诸侯去攻打齐国,该门客极力劝阻,避免了一场战争
语文教学:’议不欲予秦璧,臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?且以一璧之故逆彊秦之欢,不可。司马迁《廉颇蔺相如列传(节选)》高中六册·课文·14
解释一:旧指贫寒老友。
举例一:寡人闻君高义,愿与君为布衣之交。明·冯梦龙《东周列国志》第九十八回
解释二:布衣:平民。旧指贫寒老友。
出处二:卫君与文布衣交,请具车马皮币,愿君以此从卫君游。《战国策·齐策三》