钻心刺骨
拼音:zuàn xīn cì gǔ
简拼:zxcg
典故:清·李渔《比目鱼》第六回:“一到登场的时节,他把我认做真妻子,我把他认做真丈夫。没有一句话儿,不说得钻心刺骨。”
用法:作谓语、定语;用于比喻句
结构:联合式
年代:近代
同韵词:光宗耀祖、伴君如伴虎、深铭肺腑、经官动府、三蛇九鼠、打死虎、允文允武、擢发难数、渭川千亩、倾肠倒肚、......
英文:(said of cold, wind, etc) bone-chilling; cutting; keen; piercing; sharp; biting(said of hatred) bitter or deep
解释一:钻入心里,侵入骨中。形容刺激极深。
举例一:熏得你浑身起红斑点,~的痒痒。 ★大群《小矿工·续编》
出处二:一到登场的时节,他把我认做真妻子,我把他认做真丈夫。没有一句话儿,不说得钻心刺骨。清·李渔《比目鱼》第六回
举例二:熏得你浑身起红斑点,钻心刺骨的痒痒。大群《小矿工·续编》