朝云暮雨
拼音:zhāo yún mù yǔ
简拼:zymy
典故:战国·楚·宋玉《高唐赋》:“妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下。”
用法:联合式;作谓语、宾语;比喻男女的情爱与欢会
结构:联合式
年代:古代
词性:中性
常用性:常用
近义词:巫山云雨
同韵词:首唱义举、九天仙女、不可枚举、不识抬举、重规累矩、累珠妙曲、祁溪之举、轻动远举、命俦啸侣、仰拾俯取、......
故事:传说古代襄王游览高唐地区,十分疲倦就在白天小睡了一会,在梦中看见一个仙女说:“我是高唐人,听说你来了,愿意给你当枕席。”襄王临幸了她。临别她说:“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”
解释一:朝:早晨;暮:傍晚。早上是云,晚上是雨。指神女的早晚变化,比喻男女的情爱与欢会
出处一:妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下。战国·楚·宋玉《高唐赋》
举例一:元·关汉卿《望江亭》第一折:“我想着香闺少女,但生的嫩色娇颜,都只爱~,那个肯凤只鸾单?”
解释二:暮:傍晚。早上是云,晚上是雨。原指神女的早晚变化,旧时用以喻指男女的欢会。
出处二:战国·楚·宋玉《高唐赋》:“妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下。”
举例二:我想着香闺少女,但生的嫩色娇颜,都只爱~,那个肯凤只鸾单。 ★元·关汉卿《望江亭》第一折