东门逐兔
拼音:dōng mén zhú tù
简拼:dmzt
典故:《史记·李斯列传》载:秦二世二年七月,丞相李斯因遭奸人诬陷,论腰斩咸阳市。临刑谓其中子曰:“吾欲与若复牵黄犬俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎!”
用法:作宾语、定语;指人后悔
结构:偏正式
年代:古代
词性:中性
常用性:一般
近义词:东门黄犬
同韵词:三无坐处、读万卷书,行万里路、高位厚禄、安堵如故、岁聿其暮、得步进步、不识时务、开心明目、无任之禄、花门柳户、......
故事:秦朝末年,丞相李斯被诬以谋反的罪名入狱,秦二世派宦官赵高去审理他的案子。赵高本来与李斯有仇,便乘机把他的家族和宾客全部抓了起来,屈打成招被判死刑,李斯十分后悔从政,在被行刑前对次子说多想与他牵着黄狗到上蔡东门外去猎兔子
解释一:用以作为为官遭祸,抽身悔迟之典。同“东门黄犬”。
举例一:南海骑麟真漫浪,~枉悲酸。 ★清·钱谦益《次韵何慈公岁暮感事》之二
出处二:吾欲与若复牵黄犬俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎!《史记·李斯列传》载:秦二世二年七月,丞相李斯因遭奸人诬陷,论腰斩咸阳市。临刑谓其中子曰
举例二:南海骑麟真漫浪,东门逐兔枉悲酸。清·钱谦益《次韵何慈公岁暮感事》之二