半生不熟
拼音:bàn shēng bù shú
简拼:bsbs
典故:茅盾《过封锁线》:“五个中间的老徐能说几句半生不熟的广府话。”
用法:联合式;作谓语、定语;指不熟练
结构:联合式
年代:近代
词性:中性
常用性:常用
近义词:半生半熟
押韵词:方斯蔑如、入国问俗、立地书厨、昏聩胡涂、斗筲之徒、右翦左屠、入主出奴、贞高绝俗、尺籍伍符、开门受徒、......
歇后语:温水煮板栗
英文:unskilled<betweengrassandhay>
造句:
◎ 因此,我注意了每节课巩固练习环节的调控,对每个学生掌握知识的情况做到心中有数,并在课上留3分钟~5分钟的时间,针对知识重点、难点设计两三道题,对学生进行测查,能及时了解哪些学生对新知识掌握了,哪些学生还"半生不熟",哪些学生没有学会。
◎ 当然首先要解决的是语言沟通问题,这样一来,《红河谷》中的一幕便在两个演员身上重演了:保罗(或者叫琼斯)教宁静(或者叫丹珠)学英语,而宁静则教保罗学汉语,二人用一种夹杂着半生不熟的英语和汉语进行交流,保罗讲述着他家乡的故事,而宁静则告诉他东方古国的灿烂文明。
◎ 在他有限的多少有些牵强的经验里,一种新的语言的流畅和娴熟自如,似乎总是不无遗憾地伴随着原先那种语言的不断萎缩和损耗------刚到南京时,天晓得他那口半生不熟、口音浓重的苏州普通话召来了多少奚落和嘲笑。
◎ 庞大妈看不上眼,常唠叨:"那叫什么!没滋没味儿半生不熟的。"
◎ 当然,在风格化和实验化的意义上,它们是相当完整和透彻的,这就不是那些半生不熟的"文化电影"和"实验电影"可以比较的了。
◎ 本想说三合板隔断北边的房事,怎么说到公鸡踩蛋儿上去了?这么说合适吗?合理吗?张大民语重心长地看着三民,给三民夹了一片半生不熟的腰花儿,觉得自己顾不了那般许多了。
解释一:半:不完全。指没有完全成熟或未烹煮至可食用的程度。比喻不熟悉,不熟练
出处一:参见“半生半熟”。
举例一:这~的米饭怎么吃?
解释二:没有完全成熟或未烹煮至可食用的程度。比喻不熟悉;不熟练。
出处二:
举例二:五个中间的老徐能说几句半生不熟的广府话。茅盾《过封锁线》