坐在草床上的农妇,对黑貂皮不梦寐求 - 俄罗斯

甘言好辞


拼音:gān yán hǎo cí

简拼:gyhc

用法:作主语、宾语、定语;指阿谀奉承话

结构:联合式

年代:古代

词性:中性

常用性:一般

近义词:甘言美语、甘言巧辞、甘言蜜语

反义词:污言秽语

同韵词:文武之道,一张一弛、暖衣饱食、坠欢可拾、韩陵片石、养军千日,用在一时、遵养待时、羽檄飞驰、饥不暇食、鸡栖凤食、飞砂转石、......

解释一:甘言:甜美动听的语言;好辞:逢迎讨好的言辞。甜美动听的逢迎之辞。

出处一:诸侯不料兵之弱,食之寡,而听从人之甘言好辞,比周以相饰也。《战国策·韩策》

举例一:请不能随便相信他们的甘言好辞

出处二: