一个人的帽子的价值,并不等于他的头脑的价值 - 意大利

分文不值


拼音:fēn wén bù zhí

简拼:fwbz

典故:宋·释普济《五灯会元·漳州保福院从展禅师》:“有人赞叹此事如虎戴角;有人轻毁此事分文不值。”

用法:主谓式;作谓语、定语;含贬义

结构:主谓式

年代:古代

词性:中性

常用性:常用

近义词:分文不直、毫无价值

反义词:价值连城

押韵词:攻玉以石、烜赫一时、道听耳食、揽名责实、传闻失实、燕子衔食、养兵千日,用兵一时、缩衣啬食、径廷之辞、避迹藏时、......

歇后语:一分钱买三饼

灯谜面:最没价值的东西

英文:worthless<notworthafarthing>

日文:一文の値打(ねう)ちもない

俄文:Грошáлóманогонестóит

造句:
◎ 迷林似乎是一切,他的命分文不值。

语文教学:于勒,大家都认为分文不值的于勒,一下子成了正直的人,有良心的人。莫泊桑《我的叔叔于勒》初中五册·课文·11

解释一:形容毫无价值

出处一:有人赞叹此事如虎戴角;有人轻毁此事分文不值。宋·释普济《五灯会元·漳州保福院从展禅师》

举例一:这个东西~

解释二:形容毫无价值。

出处二:宋·释普济《五灯会元·漳州保福院从展禅师》:“有人赞叹此事如虎戴角;有人轻毁此事分文不值。”

举例二:这个东西~。