颠倒黑白
拼音:diān dǎo hēi bái
简拼:ddhb
典故:《楚辞·九章·怀沙》:“变白以为黑兮,倒上以为下。”
用法:动宾式;作谓语、定语;指故意的
结构:动宾式
年代:古代
词性:中性
常用性:常用
近义词:颠倒是非、混淆是非、指鹿为马
反义词:实事求是
同韵词:玉燕投怀、爱势贪财、起死回骸、五短身材、感物伤怀、源源而来、神往神来、别出新裁、仗义疏财、升官发财、......
邂逅语:夜猫子眼;煤块当汉玉
灯谜面:照相底片
英文:call/make black white
日文:是非(ぜひ)を転倒する,虬驻妊预い毪幛
德文:ausschwarzweiβundausweiβschwarzmachen
解释一:把黑的说成白的,白的说成黑的。比喻歪曲事实,混淆是非。
出处一:变白以为黑兮,倒上以为下。战国·楚·屈原《九章·怀沙》
举例一:那种总爱~的人,是不会有好下场的。
出处二:战国·楚·屈原《九章·怀沙》:“变白以为黑兮,倒上以为下。”
举例二:终日终夜,只是躺在烟铺上,公事大小,一概不问,任着幕宾胥使,~。 ★清·彭养鸥《黑籍冤魂》第七回